Successful Foreign Language Translation Tips
Never use free online translation software, unless it is to answer a letter to your aunt in Germany.
Good translations read as if they were authored in the target language. Anything less is generally a sign that the translator has missed the mark.
Knowing one language doesn't make someone a writer any more than knowing two languages makes someone a translator.
Every language has its own distinct grammar rules.
Non-English languages can take up 30% more space than English.
Provide all the source files and fonts used for creating the document.